martes, 29 de agosto de 2023

LA MANCHA FOLKLORE

Con nuestros socios, compartimos una presentación para que conocieran el folklore y las tradiciones manchegas. EN esa presentación se proponían diferentes actividades como cocinar recetas (ya publicadas en entradas anteriores), construir molinos de viento, hacer cerámica, conocer el Quijote...etc... Nuestros socios conocieron mejor nuestra tierra y todos bailaron juna JOTA MANCHEGA.


With our partners, we shared a presentation so that they could get to know the folklore and traditions of La Mancha. In that presentation, different activities were proposed, such as cooking recipes (already published in previous entries), building windmills, making pottery, getting to know Don Quixote... etc... Our members got to know our land better and they all danced to the JOTA MANCHEGA.

 Aquí teneís la presentación. Here you are the link!!!





Las actividades tuvieron una acogida impresionante, como habéis podido comprobar en la cantidad de recetas que se compartieron y de las que hemos colgado una muestra (fueron cientos). La pandemia no pudo acabar con nuestras ganas de aprender y de seguir adelante pese a las dificultades.

The activities had an impressive reception, as you have seen in the number of recipes that were shared and of which we have posted a sample (there were hundreds). The pandemic could not end our desire to learn and move forward despite the difficulties.









Our choirs show you their cities!!!!

Una de las actividades que hicimos durante el primer curso fue compartir nuestras ciudades con el resto de socios, para que se fueran familiarizando con las costumbres propias de cada región.


One of the activities that we arried out during othe first course was to share our cities with the rest of the members, so that they could learn something about the local folklore of each country.


Aquí os compartimos los vídeos que niños y maestros prepararon para todos!!!!


Here we share the videos that children and teachers prepared for everyone. They were amazing!!!!!


TOMELLOSO (SPAIN)




MURCIA (SPAIN)

https://drive.google.com/file/d/1cKdE-j7AwQ_A3BDy1d2nIbBkC0t3VkqE/view?usp=sharing




COMISO (ITALY)

https://drive.google.com/file/d/1SeaEo8NaoiF0ASD_Ri-zn8K99IOdQNxV/view?usp=sharing

KLOMNICE (POLAND)


https://drive.google.com/file/d/1ceux86jFoFZNPyjhaofemxifMGS-uLPB/view?usp=sharing


PATRAS (GREECE)

https://drive.google.com/file/d/1VEcY6lrCOMxCJIzqLbzUsdRLIjveXHI8/view?usp=sharing




 

 ERASMUS DAYS 2021


CEIP JOSÉ Mª DEL MORAL. TOMELLOSO.

Con esta presentación de algunos de nuestros alumnos de quinto y sexto se da comienzo a las actividades que se desarrollarán los días 12 y 13 para celebrar el Día de Europa en nuestro cole.

Hemos trabajado Europa y la cultura manchega.





Y todos los países han tenido como tarea bailar una JOTA MANCHEGA.


Y comenzamos a conocer canciones polacas...

Ir a este Sway

En este resumen se puede ver todo lo que hemos trabajado en los colegios socios esta semana de Erasmus days 2021.



JOTA MANCHEGA EN MURCIA





GRECIA CANTANDO EN POLACO




Nuestros Museos van cogiendo forma....
























domingo, 20 de agosto de 2023

 MORE AND MORE LA MANCHA RECIPES!!!


It's time for GREECE!!!!




Bakaliaros Skordalia is cooked on National Days of Greece (28 October, 25 March and on the 30th December in Patras only)



But, be carefull!!! Italy is a big chef!!!


Comiso, Italy 🇮🇹🇮🇹
I nostri bambini non si staccano dai fornelli e continuano a sperimentare la cucina manchega!
Duelos y quebrantos con Julienne della classe 5F
Comiso, Italy 🇮🇹🇮🇹
Our children do not leave the stove and continue to experience the cuisine of Manchega!
Duelos y quebrantos with Julienne class 5F


Comiso, Italy🇮🇹🇮🇹
Chiara, classe 5F, ci prepara deliziosi Mantecados....mmm che bontà!
Chiara, class 5F, prepares delicious Mantecados for us .... mmm so good!!


Francesca, classe 5F, ci prepara con cura il Salmorejo !
Grazie per la ricetta!



Comiso, Italy 🇮🇹🇮🇹
Giorgia, classe 4B, ha preparato la cena per i genitori deliziandoli con i Duelos y quebratos mancheghi. Che fortuna avere chef così creativi a casa!
Grazie Giorgia
Giorgia, class 4B, made the dinner for her parents delighting them with the Duelos y quebratos mancheghi. How lucky they are to have a such creative chef at home!
Thank you Giorgia







Comiso, Italy🇮🇹🇮🇹
L'energia e la simpatia di Francesca, classe 4B, sono sempre coinvolgenti! Sembra quasi di sentire il profumo dei suoi Mantecados!
Francesca's energy and friendliness, class 4B, are always engaging! her mantecando look really delicious!
















 MANCHA RECIPES

April, 2021

Now it's time for our members to experiment with our Spanish cuisine.

Comiso, Italy 🇮🇹🇮🇹
La nostra Alice, classe IVB, ci prepara un tipico dolce spagnolo, i Mantecados.
Grazie Alice e alla prossima ricetta!
😋😋
Alice, class IV B, makes us typical Spanish biscuits, Mantecados.
Thank you Alice!😋😋

Questo periodo è dedicato alla scoperta di tutto ciò che riguarda la cultura e tradizioni di Castilla - La Mancha e noi, da buoni italiani abbiamo iniziato dalla cucina!
Ecco Giulia, classe IV B, che ci prepara le HOJUELAS.
Thank you Giulia🥰🥰


Comiso, Italy
I bambini sono risorse infinite!subito pronti a mettersi in gioco con impegno e grinta!
Alessandro 4 A ci prepara le TORRIJAS. Buona visone!
Children are infinite resources! Immediately ready to get involved with commitment and determination!
Alessandro 4 A prepares the TORRIJAS for us. Enjoy the video!




Comiso, Italy
I nostri bambini stanno apprezzando la cucina spagnola e con quale professionalità realizzano i piatti!!
Complimenti a Viola e Morena della 4E
Our children are enjoying Spanish cuisine and with what professionalism they make the dishes !!
Congratulations to Viola and Morena class 4E



Comiso, Italy
quanta partecipazione! questo ci rende felici🥰🥰
Grazie Alessandro, classe 5F, per aver preparato le Torrijas....sembrano deliziose😋😋
how much participation! this makes us happy
Thanks Alessandro, class 5F, for making the Torrijas .... they look delicious















 Our logo contest

Murcia: 

Nuestro coro no ha podido cantar ni ensayar desde Navidad, debido a la situación de la pandemia. Y lo echamos mucho de menos. Esperemos que pronto podamos volver a recuperar algo de normalidad.
Mientras tanto, seguimos con las actividades.
Los pasados meses de febrero y marzo, estuvimos conociendo el folklore de Castilla La Mancha, aprendimos La Jota Manchega, y seguimos con el intercambio de cartas entre los alumnos.
También hicimos un concurso de logos. Y los tres logos ganadores han sido estos.
¡¡Enhorabuena , chicos!!
MARTÍN DE 5ºB
PEDRO DE 6ºA
CHLOE DE 5ºA
Our choir has not been able to sing or rehearse since Christmas due to the pandemic situation. And we miss him so much. Hopefully soon we can regain some normality.
Meanwhile, we continue with the activities.
The last months of February and March, we were getting to know the flolklore of Castilla La Mancha, we learned La Jota Manchega, and we continued with the exchange of letters between the students.
We also did a logo contest. And the three winning logos in Luis Costa School have been these.
Congratulations guys !!




GREECE!





TOMELLOSO





ITALY




POLAND





CROATIA





AND THE WINNER WAS.......🎉🎉🎉🎉🎉🎉🏆🏆🏆🏆🏆🏆


Today the final phase of the Logo competition for our Erasmus project took place. All the logos presented were done with the heart and with care, they show how the kids are really involved by the project activities, so thanks to all the participants.
With great pleasure we announce that the winning logo is the Italian one, made by Carla Amarù, class 5A, I.C. L. Pirandello, Comiso🇮🇹🇮🇹🇮🇹
Oggi si è svolta la fase finale della Logo competiotion per il nostro progetto Erasmus. Tutti i loghi presentati sono stati realizzati con il cuore e con cura, mostrano come i ragazzi siano realmente coinvolti dalle attività del progetto, quindi grazie a tutti i partecipanti.
Con immenso piacere comunichiamo che il logo vincitore è quello italiano, realizzato da Carla Amarù, classe 5A, I.C. L. Pirandello, Comiso🇮🇹🇮🇹🇮🇹